Наверх
Вниз
whatsapp-image-2022-02-27-at-16-00-56-1-1024x490

Какие наши годы!... Форум для пенсионеров и не только.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Какие наши годы!... Форум для пенсионеров и не только. » Музыка » Иностранный акцент в русской музыке


Иностранный акцент в русской музыке

Сообщений 1 страница 30 из 92

1

Я думаю, никто не будет оспаривать тот факт, что в общемировой песенной культуре правит бал диктат английского языка. И это совершенно не связано с его мелодичностью. http://smiles.kolobok.us/artists/laie/LaieA_004.gif Когда-то читала исследование, в котором проводился анализ "певучести" разных языков мира. Оказывается, есть вполне научно обоснованный критерий этой самой певучести. Зависит он от количества открытых слогов в слове (напомню: открытым называется слог, оканчивающийся на гласный звук). Исследователи, помнится, чтобы выстроить в линейку языки по степени их певучести, взяли один и тот же отрывок из Библии  в переводе на разные языки ( кажется, изучали десятку наиболее распространенных) и сравнили количество слов с открытым слогами. Помнится, что самым певучим оказался итальянский (не зря он —  признанный язык оперы),   вторым (неожиданно для меня) — греческий,  третьим — французский. Русский язык  там был на среднем уровне, уступив испанскому и украинскому. А вот английский вместе с немецким заняли места в самом низу шкалы певучести.
Тем не менее, если исполнитель хочет завоевать популярность не только в своей стране, а и за ее пределами, он неизбежно придет к выводу, что нужно включать в свой репертуар песни на английском языке. Такова реальность.

И все же  русские песни звучат в мире. И даже на русском языке. Иногда это слушать смешно, даже несмотря на «именитость» исполнителей. ( так я не могу не улыбаться, когда слушаю  Wind of change - Ветер перемен  Scorpions "по-русски". Ну ни фига же не понятноhttp://smiles.kolobok.us/light_skin/shok.gif),

иногда трогательно (когда слушаю как Поль Робсон поет про  страну "где так вольно дышит человек"), http://smiles.kolobok.us/light_skin/girl_sigh.gif

иногда сердце щемит до слез, когда американский парнишка с таким славянским лицом, неожиданно для всех выигравший Первый конкурс Чайковского в самый разгар холодной войны, на  одном из концертов вдруг начал играть "Подмосковные вечера". Он влюбил в себя этим душевным исполнением многие поколения советских людей, став для нас навсегда нашим Ванечкой Клиберном...
Когда Ванечку провожали в последний путь в феврале этого года, в огромном зале  храма, где стоял гроб с его телом, звучали Рахманинов и Чайковский.  А многоголосный хор местной филармонии старательно выводил по-русски: "...трудно высказать и не высказать, всё, что на сердце у меня..." Его друг Томас Смит сказал тогда, не сдерживая слез: "Его зачарованность Россией и искренняя любовь к ней были такой силы, что перехватывало дыхание."

А знаете ли вы, что в далекие 40-е годы уже ушедшего XX столетия русский романс триумфально завоевал Голливуд? В 1943  на "Фабрике Грез» был снят знаменитый фильм "Сестра его дворецкого" с харизматичной Диной Дурбин в главной роли. Фильм — немудреная музыкальная комедия, но 5-минутная сцена в русском ресторане, где Дина Дурбин поет попурри из 3 русских романсов, навсегда вошла в "золотую десятку" кинематографических музыкальных номеров. Посмотрите — великолепно же? Ее акцент придает особый шарм исполнению. И не верится, что она понимает только общий смысл, а не каждое слово...

Теги: иностранцы поют русские песни, русская музыка в мире

0

2

Ларочка!
Спасибо за эту тему. Дина Дурбин - моя любовь с детства. Впервые увидела ее именно в этом отрывке в передаче "Киноленты прошлых лет"(была такая передача больше 50-ти лет назад). Мне было тогда лет девять. В сорок с лишним ездила в  Питере в маленький кинотеатр на Петроградской стороне, чтобы посмотреть полностью этот фильм. А когда появился интернет с файлообменниками, то собрала все фильмы с ее участием, начиная с первой короткометражки, где ей всего 13 лет.

0

3

Ириша, а я, к сожалению, фильмы с Диной Дурбин почти не знаю, поделись своей фильмографией, а? Я на этот ролик случайно наткнулась, восхитилась ее безупречным для иностранки исполнением, из этого восхищения и тема родилась. Надеюсь, что она будет пополняться,  у меня много что есть для этого, может и еще у кого найдется?
А в какой  короткометражке она в 13 лет снималась?  Вот смотрю на нее  и в который раз удивляюсь: бывают же на свете такие люди, которым природа так много дала - красоту, изящество, талант...
Жду ответа, Ириша. И, хоть и не совсем в эту тему, но уж к слову пришлось, хочу тебя поблагодарить за "Аббатство Даунтон" - я все-таки посмотрела в отпуске этот изумительный сериал, все 3 сезона. Теперь с нетерпением жду четвертого, кажется его уже этой осенью обещают. В третьем сезоне, правда, несколько начали раздражать реверансы в сторону толерантности к меньшинствам, ну, да это в нем не самое главное. И вообще это  проблема моей нетолерантности, а сериал - классный!

И чтобы вернуться в тему, еще одно исполнение русской песни с акцентом. На этот раз - с польским. Марыля Родович поет Высоцкого. Совсем другая у нее песня получилась. У Высоцкого - драйв, надрыв - жилы рвутся вдрызг. У Марыли - усталость, безысходность. Но очень достойно, на мой взгляд.

0

4

Лариса, извини, я ошиблась: не в 13, а в 14 лет. Это - короткометражка" Каждое воскресенье". Я долго мучилась, пытаясь собирать что-то, а сын на rutracker.org нашел мне раздачу, где собраны все фильмы с Диной Дурбин:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=551800 . Там и краткая биография актрисы.

0

5

Спасибо, Ирочка!

0

6

Песня "Миллион алых роз" стала почти народной почему-то в Японии. Но и рядом в Корее ее поют с удовольствием. По-моему, очень трогательно.

0

7

Румынская девочка потрясла публику песней Аллы Пугачёвой!

Посмотрите, не пожалеете....  Разделяю восторги ведущих этой программы!

0

8

Ууух... Когда в первый раз вытянула "любовь, похожая на соооон...", аж мурашки по коже побежали. Молодчина!
И акцент не мешает.
Спасибо, Лидкин!

0

9

"Ария" - одна из самых известных российских хэви-метал групп. Песня "Штиль", когда исполненная Кипеловым

позже перепета Rammstein'ом

Штиль, ветер молчит
Упал белой чайкой на дно
Штиль, наш корабль забыт
Один в мире скованным сном
Между всех времен, без имен и лиц
Мы уже не ждем, что проснется бриз

Штиль, сходим с ума
Жара, пахнет черной смолой
Смерть одного лишь нужна
И мы, мы вернемся домой
Его плоть и кровь вновь насытет нас
А за смерть ему может Бог воздаст

Что нас ждет - море хранит молчанье
Жажда жить сушит сердца до дна
Только жизнь здесь ничего не стоит
Жизнь других, но не твоя

Нет, гром не грянул с небес
Когда пили кровь как зверье
Но нестерпимым стал блеск
Креста, что мы Южным зовем
И в последний миг поднялась волна
И раздался крик - впереди земля

Что нас ждет - море хранит молчанье
Жажда жить сушит сердца до дна
Только жизнь здесь ничего не стоит
Жизнь других, но не твоя

Что нас ждет - море хранит молчанье
Жажда жить сушит сердца до дна
Только жизнь здесь ничего не стоит
Жизнь других, но не твоя

0

10

Итальянская панк-рок группа Vanilla Sky. "Звенит январская вьюга"

0

11

Удовольствие получила колоссальное!!! На завтра точно зарядки хватит!
И как эту тему пропустила?! Поют значит и нас, наши песни и на нашем родном!  :cool:
Все прослушала, начиная с любимого  "Scorpions". И все, абсолютно все понравилось! Кипелова уважаю, но не слушаю... а тут  вместе пела, и с  Rammstein'ом тоже вместе.
Как здорово!! А последнее вообще поразило - не ожидала, что панк-рок группа может такое спеть и так!  Все супер! Спасибо за тему!!

0

12

Любите ли вы Deep Purple?
Я не то, чтобы люблю,  мое восхищение этой группой граничит со страхом. Именно под композиции этой группы в подростковом возрасте меня посетили настоящие глюки. Правда-правда.
После этого долгое время с опаской откладывала в сторону бобину, на которой было написано название этого коллектива. Со временем, конечно, психика справилась. Подростковая экзальтированность утихомирилась, а увлеченность хард-роком поутихла. И все же...
Человека, давшего название этой группе ("Тёмно-фиолетовый") по  названию песни, которую любила его бабушка, - Ричи Блэкмора — считаю одним из самых сильных и экспрессивных гитаристов ХХ века. Композиции "темно-фиолетовых" время от времени слушаю, творчество музыкантов после распада группы в 1976 году мне интересно. Поэтому, когда в  конце 90-х выяснилось, что Ричи Блэкмор совместно с новой пассией Кэндис Найт создали новую группу, объединив в ее названии свои фамилии (Blackmore’s Night), плодами этого творческого союза, конечно же интересовалась.
Обнаружила, что сам Ричи, похоже, с возрастом тоже слегка остыл  чувствами к хард-року.
Группа, которую он создал в 1997 году   играет уже не хард а фолк-рок.  Причем с акцентом на средневековье. Я не слишком большая любительница баллад. В смысле слушать их могу, но в небольшом количестве, иначе большое желание от тоски на стенку залезть появляется.(( Но иногда пробивает послушать эту  тихую сентиментальную музыку.
Блэкмор эволюционировал от громкой музыки к тихой. От  мощи аккордов электрогитары к приглушенности  переборов на акустике. 
И еще вот что интересно...  Знаете о чем задумалась? Когда-то мы — подростки начала 70-х  -  наивно думали, что такие таланты, как Блэкмор, наверное, с презрением и снобизмом относятся к той музыке, которая звучала в те времена из советских радиоприемников и телевизоров.
Как же мы ошибались! Слушал Ричи, слушал  советскую музыку! И относился к ней непредвзято.

Вот вам доказательства.

Песня, написанная в 1933 году российским и советским композитором Львом Книппером.


Впрочем , эта песня была широко известна. В 1945 году, например, она исполнялась во время открытия Международного конгресса молодежи в Лондоне. Лос-анжелеский симфонический оркестр ее исполнял.  В прошлом веке ее пел американец Поль Робсон,  японский квартет Royal Knights, ливанка Файруз, итальянка Мильва. В этом веке ее включили в свой репертуар бельгиец Гельмут Лотти и  популярнейшая в Японии Орига ( псевдоним певицы из новосибирской области Ольги Яковлевой). Известный американский дирижёр Леопольд Стоковский вообще называл её "лучшей песней XX века".

Следующая же песня  широко известна у нас, но вряд ли знакома за рубежами нашей родины. Впервые она прозвучала в 1960 году в фильме "Тучи над Борском". Вообще-то сейчас она воспринимается как разгульно-застольная, женско-рыдательная. Исполняется как правило с ироничным надрывом. А написана она  была  очень серьезным композитором Алексеем Муравлевым, вернее аранжирована для фильма. Поскольку мелодия приблизительно похожая на нынешнюю у песни уже была. По словам самого Муравлева, автором песни был один из родоначальников бардовской песни в СССР Феликс Даллада. Вот как он сам (Муравлев) об этом вспоминает:

Важную драматургическую роль в фильме выполняет песня с повторяющимися словами «Виновата ли я?». Вот как она появилась. Один из эпизодов фильма был посвящен переживаниям героини в критический момент ее жизни. Этому эпизоду режиссер придавал особое значение, требовалась и соответствующая музыка. Решая поставленную задачу, я случайно услышал незатейливый напев со словами, как будто специально написанными автором для данного эпизода. Они, как, впрочем, и сама мелодия, идеально соответствовали ситуации, выражая ее смысл и настроение. Взяв за основу запомнившийся мотив, отшлифовав и гармонизовав мелодию, я обработал ее для нескольких мужских голосов и двух гитар. В таком варианте песня и прозвучала в фильме в роковой для его героини момент. Привожу содержание эпизода: школьница, полюбив молодого сектанта, который, ухаживая за ней, склонял ее к вступлению в зловещее братство, стояла однажды на мосту в глубоком раздумье. В это время с борта проплывавшего мимо буксира послышалась замирающая вдали песня. Под влиянием нахлынувших чувств и под впечатлением услышанной песни, запавшей ей в душу, девушка решила связать свою судьбу с сектой (роль девушки замечательно сыграла покойная Инна Гулая).
Из книги Браз С.Л. Симфоническая поэма «Азов-гора» Алексея Муравлева. — М.: Издательский дом «Композитор», 2008. — с. 122.

Вот такая история...
Послушаем, как звучит эта песня в исполнении  Blackmore’s Night?

Текст в ней, конечно, совсем другой. Но мелодия-то наша, узнаваемая!

0

13

Какая интересная тема!

Лидия написал(а):

Румынская девочка потрясла публику песней Аллы Пугачёвой!

Совершенно замечательное исполнение! Растрогалась до слез...

0

14

Прослушала всю тему. Для меня так неожиданно все и познавательно. Всем спасибо.

0

15

Когда готовила подарок для Ирины с одной из самых любимых песен юности, подумала, что как ни удивительно, но она не надоедает мне, сколько бы раз я её ни слушала. А автор её - Юрий Лоза - в общем-то так и остался для большинства слушателей автором только этой одной песни. 
А помните такого заводного итальянского мальчишку - Пупо? Для меня, не слишком хорошо знающей его творчество, он тоже вспоминается как автор одной песни. Пели-пели в молодости: "желато чоколато, дольчен пу салато, ту, желато чоколато".
Вот эти два автора  однажды встретились и "Плот" спели вместе. Пупо меня восхитил. Выучил незнакомый текст на незнакомом языке наизусть! Видимо песня ему очень понравилась...

+1

16

Игорь Крутой и его известное произведение Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ.....

НО!!! Послушайте и посмотрите:

На одном из ресурсов интернета нашла вот такой комментарий к этому ролику:

"Рефлекс, приводящий к возникновению «гусиной кожи», называется пиломоторный рефлекс. В результате стимуляции сенситивных периферических нервов, исходящих непосредственно из спинного мозга, происходит возбуждение вегетативных периферических нервных окончаний, которые отвечают за сокращение гладкой мускулатуры волосяных фолликулов.

Сокращаясь, мышцы фолликулов поднимают волоски на теле организма — наблюдается эффект пилоэрекции."  (Как раз тО, что мы называем "мурашки по коже" )

0

17

Пиломоторю...
Вспомнился  по случаю  чудесный сонет Гамзатова:

В Японии читал стихи свои
На языке родном – в огромном зале.
– О чем стихи? – спросили. – О любви.
– Еще раз прочитайте, – мне сказали.

Читал стихи аварские свои
В Америке. – О чем они? – спросили.
И я ответил честно: – О любви.
– Еще раз прочитайте, – попросили.

Знать, на любом понятны языке
Стихи о нашем счастье и тоске,
И о твоей улыбке на рассвете.

И мне открылась истина одна:
Влюбленными земля населена,
А нам казалось, мы одни на свете.

0

18

Знаменитый марш Василия Ивановича Агапкина, покоривший многие страны. Прекрасная песенная победа русской музыки!

Россия, Китай, Греция, Израиль, Сербия, Япония, Нидерланды, Норвегия, Австрия, объединенные одной музыкой, как же это здОрово!

0

19

Ну, коль пошла такая пьянка, режь последний огурец зашла речь о военно-патриотических произведениях, то, пожалуй еще одни ролик поставлю. Русские песни поют не только со сцены.  Когда  люди собираются за столом, особенно в России, то душа , конечно же, просит песню. Русскую песню!
От этого ролика я была в полном обалдении. Особенно от сюра антуража: березки...  Впрочем, сами смотрите и слушайте:

"За Россию и свободу до конца..." Мда...

0

20

Lavita написал(а):

Когда  люди собираются за столом, особенно в России, то душа , конечно же, просит песню. Русскую песню!

Впрочем, почему только в России?  Когда в Грузии собирается застолье, тоже нередко звучат русские песни. И КАК звучат!

В прошлом году прочитала запись одного блогера:

Это видео я сделал год назад в Польше, но не собирался выкладывать в Сеть. «Я влюблён в тебя, Россия, влюблён», — поёт по-русски польский музыкант тихим осенним вечером на Мазурских озёрах. Поёт с типичным польским акцентом. Поёт самозабвенно.
Залить на «Ютуб» этот ролик я решил, когда узнал, что польские власти из г. Мронгово отменили традиционный августовский польско-российский фестиваль патриотической песни «Не стареют душой ветераны».
Отмена культурного мероприятия, конечно же, связана с «агрессией» России на Украине. Бургомистр городка, в котором живут 20 тысяч человек, как и небезызвестный сопотский трактирщик, решил тоже «войти в историю».
Какая может быть связь между пением и войной? С точки зрения властей маленького польского городка, прямая, как российско-польская граница. Дело в том, что с артистами из Калининградской области должен был приехать вчерашний «высокопоставленный российский военный» — бывший командующий Балтийским флотом Владимир Егоров. Военного пенсионера Егорова польская пресса, порывшись в интернет-чулане, окрестила «в недавнем прошлом — членом избирательного штаба Владимира Путина». А значит, ответственного за «агрессию».

Президентские выборы были в 2012 году, тогда же в Мронгово хор из Калининграда спел польский гимн, так что поляки расплакались.

…Когда я прошлой осенью услышал поющего на русском польского музыканта, то подошёл к нему в концертной паузе и спросил: «Зачем пан разучивает русские песни?»
— Как зачем? — удивился гитарист. – В наших кафе, где живая музыка, поляки после третьей кружки заказывают русские песни. И хором подпевают.

Вот так, ребята.
Сколько ни пытаются нас политики разъединить...

0

21

И опять поляк. Чувствуют они нашу музыку, не отнимешь.
Кшиштоф Кравчик, заслуженный деятель культуры Польши, создатель бит-группы "Трубадуры" поёт Есенина. Целый диск записал. Я выбрала то, что особенно понравилось.

"Вечером синим, вечером лунным
Был я когда-то красивым и юным..."
Эх, как в тему-то сегодня... :'(

0

22

Серж Генсбур. 1974 год.
"В лесу прифронтовом"


В том, что Серж поёт "по-русски" в общем-то ничего удивительного нет.  Хоть и родился он в Париже, но корни-то у него наши. Еврейско-Феодосийские. И звали его при рождении Люсьеном Иосифовичем Гинзбургом.
У этой истории (Генсбур+"В лесу прифронтовом") есть продолжение. Но для другой темы.

0

23

Среди фанатов русской песни  хочется упомянуть два японских квартета.
Первый - непрофессиональный.  В том смысле, что музыке его участники специально не обучались. А так-то их исполнение вполне профессионально звучит. Квартет Dark Ducks родился в 1951 году на экономическом факультете одного из старейших японских университетов - Keio.
Огонёк.
Слова: М. Исаковский
Музыка: автор неизвестен

Второй квартет уже консерваторский. Мужской вокальный квартет Royal Knights сформирован  в Токио в 1959 году. Первые годы "Королевские рыцари" исполняли и джаз, и блюз, и эстраду, и классику, но  выступали поначалу в основном в сборных концертах или в качестве бэк-вокалистов у более известных исполнителей, среди которых, впрочем, были такие звезды как Хибари Мисора и сестры Пинатс. Особенностью исполнительской манеры квартета был очень широкий вокальный диапазон, охватывающий 4,5 октавы. Но, несмотря на это, творчество их оставалось незамеченным японской публикой.  Однако, в1966 году Royal Knights попали на прослушивание к делегации советского Госконцерта, приехавшей в Японию вместе с Новосибирским балетом. К тому времени в квартет пришел  баритон Кэндзи Ямасита, хорошо владевший русским языком (мать его была русской, а сам он после консерватории успел поработать в русскоязычном "Радио Токио").Во многом благодаря ему Royal Knights, выучив несколько русских песен, удачно прошли прослушивание и получили контракт на гастроли по Советскому Союзу. В конце 1966 г. они с очень большим успехом выступили в главных городах СССР (Москва, Ленинград, Киев, Новосибирск), а через год повторили успех с обновленным репертуаром (в котором было уже довольно много песен на русском языке). Именно гастроли по Союзу стали своеобразным бумерангом — к ансамблю пришла популярность и в Японии. Появляются пластинки, записи на радио и ТВ, сольные туры по стране.

Девчонки танцуют на палубе.
Слова: Н. Добронравов
Музыка: А. Пахмутова

Как чистый русский язык у японцев!

0

24

Lavita написал(а):

Как чистый русский язык у японцев!

Извиняюсь спросить, а носителем какого языка ты являешься ? http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif
Молодцы япошки. Первое исполнение мне больше нравится.

Отредактировано Ирина! (24-04-2016 17:27:17)

0

25

Ирина! написал(а):

Извиняюсь спросить, а носителем какого языка ты являешься ?

Эээ... Чё, меня раскрыли?  o.O (сжимая зубы и чеку в кармане, гордо) Не скажу!


У меня клава  на этом слове глюкнула, но партайгеноссе Мюллер Ирина, конечно, не поверит...


Мне тоже первое исполнение больше нравится. Но я их не помню. А с песнями Royal Knights у нас в доме пластинка была.

0

26

Послушала в поздравительной теме  "Журавлей" (в исполнении Дмитрия Лейкина, судя по комментариям), которую Лина поставила. Понравилось. И вспомнила ещё одно исполнение этой песни, которое меня когда-то зацепило на Ютубе. Поёт французская группа Dissonant Elephant. Странное исполнение. Диссонирующие аккорды сначала заставляли поёжиться, но как-то быстро перестала обращать на них внимание.

И ещё одну песню хочу поставить  здесь в эти печальные и радостные дни.   Великолепный Арик Айнштейн поёт "Синий платочек". Очень проникновенно поёт. Как и всё, что он пел.

0

27

31 марта во Франции зародилось протестное движение Nuit debout ( переводят как "Ночное стояние", "Ночное бдение", "Ночь на ногах") Это ответ на французскую реформу трудового кодекса, значительно ужесточающую условия труда.  В законопроекте предусмотрена возможность для работодателей увеличивать рабочее время сотрудников (вплоть до 60 часов в неделю) и сокращать доплаты за переработку. Ограничиваются права профсоюзов и трудовых советов, а вместо жестких пунктов, прописанных в общенациональном кодексе труда, хозяева и трудовые коллективы смогут вырабатывать свои индивидуальные соглашения.

Там у них забастовки уже тотальные против этого нового трудового кодекса. Чем всё закончится — пока не понятно. Говорят, что эти "стояния" поддерживают  более 60% французов. Они проходят в 150 городах.
Но при чём здесь иностранный акцент в русской музыке, спросите вы. А вот при чём. 15 мая на Площади Республики люди вместе с оркестром пели "Белла, чао". Но оркестр очень неожиданно и красиво совместил эту песню  участников итальянского Сопротивления с нашей "Катюшей".
Послушайте:

0

28

И ещё одну песню хочу предложить вспомнить в этой теме. Песня эта была широко известна в  годы нашей молодости.  Впрочем, и современные исполнители её не забыли. Её пели  Марк Бернес, Владимир Макаров, Муслим Магомаев, Людмила Гурченко.  Среди современных исполнителей - Лариса Долина, Марк Тишман, группа "Кватро", Дмитрий Хворостовский, Алексей Чумаков, Александр Маршал.
Но самое нежное исполнение, на мой взгляд, принадлежит сербу Джордже Марьяновичу.

Композитор Никита Богословский
Стихи  Алексея Фатьянова
Песня из кинофильма "Большая жизнь"
"Три года ты мне снилась..."

+1

29

Да...
Югославы - это отдельная категория исполнителей, очень ярких и запоминающихся.

А вот, помните - Радмила Караклаич?

Отредактировано Марк (07-06-2016 00:43:40)

0

30

Конечно, помню хорошо. В отличие от Скорпионс с русским у нее вполне нормально. А тех совсем не разобрать. http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif

0


Вы здесь » Какие наши годы!... Форум для пенсионеров и не только. » Музыка » Иностранный акцент в русской музыке


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно