Вера! А ты слушай, как он говорит и записывай себе по русски.На каком-то уроке он так и сказал. Я думаю в других уроках про это еще будет. А пока основная схема.Удачи тебе в освоении ( и мне тоже), хотя понимаю, что тебе труднее.
Изучаем иностранные языки
Сообщений 31 страница 60 из 270
Поделиться3229-01-2012 21:55:56
Просмотрела второй урок.Самое интересное :я по-ни-ма-ю. Я загорелась.Выбросила у знакомой несколько учебников английского,какие-то: и самый лучший и для бестолковых,правда не было для 1класса,был для 2.Но 2класс мне еще не понять.Пришла домой-скорей за книжки.,а там принцин:"Смотрю в книгу-вижу фигу." Одни непонятки.Азарт прошел.Муж говорит:"Смотри уроки,там ,наверное,будет.Пока понимаешь и ладно.Не спеши."Я так и решила.
Поделиться3329-01-2012 22:07:47
VERA! Все эти книжки я проходила и толку? Смотри уроки, записывай слова, глаголы, их форму для прошедшего времени. Не торопись. Главное ты уже написала "я по-ни-ма-ю". Вот и я начала понимать, а английский у меня 6 лет в школе и год в институте. Столько времени зря выброшено (ну может не совсем зря, что-то осталось, но за столько лет не понимать английский- это кощунство).
Поделиться3429-01-2012 22:55:03
На ru.tracker уже заблокировали. Все семь уроков есть "вконтакте". Где видеозаписи открыть - и вбить в поиске- "полиглот".
Вот здесь одним файлом 5.3 гига http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3919832
Поделиться3529-01-2012 23:01:26
Людмила! Загостилась у своих, а английский ждет.
Сегодня прилетела ,садились с двойным заходом ...отойду чуть и сразу за английский:)
Поделиться3601-02-2012 14:58:24
если кому надо :
Полиглот 4,5,6 выпуски http://depositfiles.com/files/wv6lzqqkh
Полиглот 7,8,9 выпуски http://depositfiles.com/files/n3kcltmw1
Полиглот 10 выпуск http://depositfiles.com/files/bu03qzh95
Сорри, ссылки через форму что-то не вставляются((
Поделиться3701-02-2012 15:09:16
А можно заниматься онлайн http://seasonvar.ru/serial-3711-Poliglot.html
Поделиться3801-02-2012 17:24:27
Ира, ты молодец, а я все старательно скачала, и на этом пока все. Все думаю, будет время, начну слушать. Только когда оно будет?
Поделиться4003-02-2012 02:58:14
Я когда-то начинала учить английский по 25-му кадру. Надо сказать, что запомнила много, а потом забросила, надоело.
Поделиться4203-02-2012 09:19:06
Анекдот, который вообще-то достаточно точно характеризует употребление извинительных выражений:
Когда говорят Excuse me - значит только собираются сделать гадость. А а если Sorry, то уже сделали.
Поделиться4303-02-2012 09:38:13
Сленг
На многих форумах встречала такой ник "ass", надо же - какая самокритика!
Поделиться4403-02-2012 14:36:17
Когда говорят Excuse me - значит только собираются сделать гадость. А а если Sorry, то уже сделали.
Ну, да! Мы с этим анекдотом и в институтах....и по жизни ... И всегда в загадке - как же само действие на русский перевести(?)
Отредактировано Nadi-s (03-02-2012 14:40:44)
Поделиться4503-02-2012 14:44:56
Когда говорят Excuse me - значит только собираются сделать гадость. А а если Sorry, то уже сделали.
Какой полезный анекдот. Надо будет запомнить.
Поделиться4605-02-2012 11:24:45
Когда говорят Excuse me - значит только собираются сделать гадость. А а если Sorry, то уже сделали.
Девушка упала с 50-го этажа. На 40-м из окна высовывается мужская рука и ловит её:
- Do you give me?
- No, no
- I'm sorry (рука разжимается)))
Поделиться4705-02-2012 12:23:12
Nikolai4, сам переводил?
Поделиться4805-02-2012 14:26:31
(рука разжимается)))
....Barter сорвался!
* * * * *
1) Господи, это опять вы…. — Thank you very much for your email.
2) Если до завтра не предоставите документы, пеняйте на себя. Тут вам не детский сад.- We will do our best to proceed with your request however for the best result the documents should reach us not later than tomorrow.
3) Вы читать умеете? — You can find this information below.
4) Сколько можно напоминать!?- Kind reminder...
5) Неужели так сложно подписать документ там, где нужно — Please sign in the place marked with yellow sticker...
6) Что у тебя в школе было по математике? — Let’s reconfirm the figures.
7) Мы уж лучше сделаем это сами.- Thank you for your kind assistance.
8) Я уже сто раз вам это присылал. — Kindly find attached.
9) Ага, сейчас все брошу и побегу разбираться. — I’ll look into it and revert soonest.
10) Да поймите же вы наконец — Please kindly review the matter again.
11) Надеюсь, что теперь вы перестанете надоедать своими вопросами — I hope this helps, otherwise please do not hesitate to contact me anytime.
12) Какой же вы зануда… — Thank you for your patience...
13) Даже и не надейтесь, что мы откроем вам счет — We will let you know in due course.
14) У нас не те масштабы, чтобы возиться с вашей мелочью — We would be happy to offer you the most favourable conditions on the case-to-case basis.
15) Вот когда подрастете, тогда и приходите.- So if you have eventually some needs from your clientele, it can have a real
added-value.
16) Ой-ой, напугал! — We regret to know that you are not satisfied with our services.
17) Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось. — We look forward to hearing from you.
18) Хотя бы в пятницу отстаньте уже. — Good to hear from you and have a nice weekend...
19) Услуги будут оплачены. Может быть. — Thanks a lot in advance...
20) Да идите вы, знаете куда…- We consider the matter settled and close our files.
21) Ха-ха (три раза) — Very best regards.
Отредактировано Nadi-s (06-02-2012 01:41:08)
Поделиться4911-02-2012 13:41:45
Nikolai4, сам переводил?
Это народный английский юмор)))
А вот это всем - Полиглот 13-16
***
Англия, зАмок. Седой лорд сидит у окна. На улице шум. Лорд спрашивает слугу:
- Джордж, что там за шум?
- Демонстрация, сэр.
- Кто там выступает, Джордж?
- Проститутки, сэр.
- Что они хотят, Джордж?
- Повышения оплаты их услуг, сэр.
- А что, им так мало платят?
- Нет, сэр. 50 фунтов в час, сэр. Это много, сэр.
- Чего же им надо, Джордж?
-Да б..ди, сэр.
задание: перевести на английский этот анекдотик))
Поделиться5011-02-2012 19:46:34
- Эй, зачем ты пьешь эту грязную воду с озера, со всей деревни говносток сюда выходит!..
- What did you say?
- Я говорю: двумя руками черпай!
Поделиться5212-02-2012 10:34:13
Любовь - это поддержка друг друга в зрелом возрасте. )))))))))))))))
Поделиться5313-02-2012 09:24:35
Так, я понимаю, что здесь решили изучать английскую лексику с помощью юмора? Хорошее дело!
Тогда вот вам еще один анекдот для перевода:
— Waiter!
— Yes, sir.
— What's this?
— It's bean soup, sir.
— No matter what it's been. What is it now?
Поделиться5413-02-2012 09:27:01
— Waiter!
— Yes, sir.
— What's this?
— It's bean soup, sir.
— No matter what it's been. What is it now?
Чисто английский юмор?
Поделиться5513-02-2012 09:30:06
Ну да, основанный на одинаковом звучании разных слов. У них почти весь юмор на этом базируется. Поэтому и переводу почти не поддается.)))
Поделиться5613-02-2012 09:38:14
ну, перевод то простой, но игра "bean" и "been" интересна.
Поделиться5713-02-2012 23:38:39
ну, перевод то простой
Ага, попробуй переведи на русский, чтобы смысл не потерялся!
Поделиться5814-02-2012 13:52:29
Ну, примерно так:
-Халдей!
-Ась, чаво?!
-Эт чо? В тарелке то?
-Бобовый суп, не вишь чтоль))
-Вижу, но до меня кто-то его съел.
Поделиться5915-02-2012 02:12:07
А, может, так???
- СлужИвый!
- Да, сударь!
- Что это такое ?
- Это...? Бобовый суп, сударь!
- Не играет роли, что было... Что теперь?
Отредактировано Nadi-s (15-02-2012 08:34:27)
Поделиться6015-02-2012 08:40:55
Ребята, буквальный перевод верный, но соль-то анекдота потеряна...